Beautiful – Superfly (Lyrics and Translation)

This is a free and unofficial translation. Kindly give credit upon use.

Beautiful
Performed by: Superfly
Words: Ochi Shiho/jam
Music: Ochi Shiho/Tsutaya Koichi
Translation: Mizhelle

Lyrics Translation
Tōku ni nobiru kage
Yoru no nami ga keshita
Namida o nagashita nante
Kizukarenai mamaKokoro o suteru nara
Kizu tsuku hō ga mashi sa
Tsumetai kaze o kitte
Nigeru yō ni hashiruItsuka kono shizuku wa
Hōseki ni naru no deshou
Utsukushii kokoro ni umarekawaru
Sō shinjiteSekai de hitotsu no
Kagayaku hikari ni nare
Atashi de ii
Atashi o shinjite yuku no sa
Tōmawari shite mo
Mamoru beki michi o yuke
Atashi de ii
Atashi no hohaba de ikiteku no sa

Dareka o urayamu no wa
Sakerarenai shinjō?
Dareka o yurusu no wa
Muzukashii shinjō?

Nai mono o sagaseba
Kazoekirenai keredo
Yukkuri aishite miyou
Atashi to iu kono inochi o

Sekai de hitotsu no
Kagayaku hikari ni nare
Akari no nai
Ashita o mukaeta toshite mo
Kanashimi no saki ni
Kodoku ga oshiyosete mo
Iki o shiteru
Kyō mo iki o shite
Ikiteiru

Sekai de hitotsu no
Atashi ni sachi are
Namida ni sachi are
Ashita ni sachi are

Sekai de hitotsu no
Kagayaku hikari ni nare
Naite mo ii
Atashi o aruite yuku no sa
Namida wa hō o
Nagareru hoshi no yō sa
Atashi ni nare
Atashi o kanaete ikiteku no sa

Itsu no hi mo
Itsu no hi mo

The far-reaching shadow
Swallowed the night waves
I didn’t even notice
That my tears were fallingI’d rather get hurt
Than throw my heart away
Cutting through the cold wind
I run to escapeOne day these drops
Will turn into gems
And turn into a beautiful heart
At least I believe soI’ll be a light of my own
Shining in this world
I’m good enough
I’ll believe in myself and go forward
Even if I get lost
I’ll keep on this path
I’m good enough
I’ll go forward with my own strides

I can’t help it
If I envy other people?
I can’t help it
If I find it hard to forgive?

If I look at things I don’t have
I’ll never stop counting
Instead I’ll try and take time to love
The life that is called “me”

I’ll be a light of my own
Shining in this world
Even if I face
A tomorrow where light does not fall
Even if what lies ahead of grief
Is a trapping loneliness
I’m still breathing
Today I’m still alive
And breathing

Here’s to
The one and only me
Here’s to tears
Here’s to tomorrow

I’ll be a light of my own
Shining in this world
It’s alright to cry
I’ll walk my own path
The tears running down my cheek
Are shooting stars
I’ll be myself
I’ll live as I am

Always
Always

This is a free and unofficial translation. Kindly give credit upon use.

Image Source

Advertisements

2 thoughts on “Beautiful – Superfly (Lyrics and Translation)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s