Iro o Hagashite – Superfly (Lyrics and Translation)

This is a free and unofficial translation. Kindly give credit upon use.

Iro o Hagashite (Strip Off Your Colors)
Performed by: Superfly
Words: chihiRo
Music: Tomoya S./Ochi Shiho/Tsutaya Koichi
Translation: Mizhelle

Lyrics Translation
 “Aru ga mama wo ai shite”
Kakkoii kotoba dake ga karada hikiyoseta
Motomete bakari no futari
Kawatte to nozondari mujun kizukazu ni

Watashi wa itsuka shizuku ni natta
Anata no naka o meguru chi no yō ni oyogetara

Iro o hagashite ai de nugashite
Subete o uketomete ikitai
Nakenai yoru wa ame o furaseru
Watashi shika shiranai anata ni

Kodoku goto nageau no
Katachi no nai mono nara kitto kowarenai

Anata o mitasu shizuku ni natte
Bukiyō ni tobikonde yorokobi ni oboretai

Iro o tokashite mune o kasanete
Donna futari da toshitemo yurushite
Tsuki ga kaketara sono kizuguchi o
Homete mitashite ageru asa made

Haritsuita hada hitotsu no mono ni natteku
Tōi mukashi ni sō datta yō na kioku
Konya modorou mō motomeru koto mo nai
Machi no hikari ni me ga narete shimau mae ni

Iro o hagashite ai de nugashite
Subete o uketomete ikitai
Nakenai yoru wa ame o furaseru
Watashi shika shiranai anata ni

Tada no anata de nomikondeite tada no watashi o
Tada no watashi de nomikondeiku tada no anata o

 

 

“I love you just the way you are.”
With those slick words you drew me into you
The two of us kept seeking each other
We both wanted change, but didn’t realize irony of it all

One day I turned into a drop
Like blood swimming inside of you

Strip off your colors, take them off with love
I want to live taking all of you in
In nights your tears can’t fall, I’ll make the skies rain
For the you that only I know of

We cast our solitude to one another
You can’t break something that takes no shape

I became a drop that fills you up
I want to jump in without care and drown in delight

Melt all your colors, let us overlap
Forgive whatever shape we take
Should the moon wane, I will fill that gap
‘Til morning comes

Our skins clinging, turning into one
Like a memory from faraway
There’s nothing else I want but to go back there again tonight
Before my eyes get used to the morning light

Strip off your colors, take them off with love
I want to live taking all of you in
In nights your tears can’t fall, I’ll make the skies rain
For the you that only I know of

Just as you are, take all of me, just as I am
And just as I am, I’ll take all that you are

This is a free and unofficial translation. Kindly give credit upon use.

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s